哈哈大家好久不見 至少我爸的電腦今天修好可以用了
就先用一首歌作為開場吧

以下是中文歌詞的翻譯 [我打字]

畢業前的半年內
雖說有答案 但
兩人生活過的歲月
用什麼計算才好呢
說什麼青春時代如夢般
之後會朦朦朧朧覺悟
青春時代正當中
只是一直都迷路而已



二人已經活過了美麗的
季節了嗎
妳將過少女時代而
變成對愛情傷痛的人


說什麼青春時代如夢般
之後會朦朦朧朧地覺悟
青春時代正當中
只有扎痛胸膛的事而已

結束

至少在20年前就有人把青春時代的情況
寫得這麼完整
找到這首歌的我很高興
我也不用再多想些什麼啦
青春時代就如同青春時代的歌詞所寫


不知道大家會喜歡哪幾句呢

我覺得 但
兩人生活過的歲月
用什麼計算才好呢
說什麼青春時代如夢般
之後會朦朦朧朧覺悟
青春時代正當中
只是一直都迷路而已

生活過的歲月 用什麼計算才好呢

這句話很棒啊
青春時代如夢般[這個人生階段是大大小小不同種類的作品歌詠的主題]
正當中[沒錯 就因為身在其中而看不清楚說不明白]

只是一直都迷路而已

沒錯啊 尤其對 尋找人生方向的大學生
面對出社會找工作求生存 充滿不安的20幾歲人

二人已經活過了美麗的季節了嗎
妳將過少女時代

這兩句話只要是過20歲的女孩子沒一個聽了不會痛一下
.............我已經活過了最美麗的季節了嗎
的確年紀是將過少女時代的時候了啦

說什麼青春時代如夢般

這句說得好

之後會朦朦朧朧地覺悟

真的會嗎

青春時代正當中

是啊 什麼事都看不清楚 再努力也不清楚

只有扎痛胸膛的事而已

少年的哀愁吧





文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 spendbee 的頭像
spendbee

小白和貓爪

spendbee 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(734)